Nabi Sarwar e Har Rasool o Wali Hai
Nabi Raaz Daar e Ma’Al-laahi-Lee Hai
The Greatest Leader & King Of Every Rasool And Wali Is My Beloved Nabi
The Secret-Keeper Of ‘For Me Alone, By Allah Is A Special Nearness’ Is My Nabi
Wo Naami Ki Naam e Khuda Naam Tera
Raoof o Raheem o Aleem o ‘Ali Hai
So Renowned You Are, Your Names Are From The Names Of Allah Almighty
You Are Blessed With Being, Raoof, Raheem, Aleem And ‘Ali
Hai Be-Taab Jis Ke Liye ‘Arsh e Aazam
Wo Us Rahrawe Laa Makaañ Ki Gali Hai
That Exalted And Grand Arsh Which Is Yearning For Him Continuously,
Is A Pathway Of The Sacred Traveller, On His Voyage Beyond Space, To Infinity
Nakeerain Karte Haiñ Ta’zeem Meri
Fida Ho Kar Tujh Par Ye Izzat Mili Hai
The Two Angels Of The Grave Are Addressing Me With Dignity,
After Being Sacrificed Upon You, I Have Attained This Nobility
Talaatum Hai Kashti Pe Toofaan e Gham Ka
Ye Kaisi Hawa e Mukhaalif Chali Hai
My Ship Is Overwhelmed By The Storms Of Agony,
What Is This Opposing Cross Wind, Blowing So Viciously
Na Kyuñ Kar Kahuñ ‘Ya Habeebi Aghithni’
Isi Naam Se Har Musibat ‘Tali Hai
Why Should I Not Say, ‘O My Beloved Please Assist Me’?
By This Very Name, I Was Released From Every Calamity
Saba Hai Mujhe Sar-Sar e Dasht e Taiba
Isi Se Kali Mere Dil Ki Khili Hai
For Me The Strong Wind Of Taiba, Is Pleasantly Breezy
Through It, The Buds Of My Heart, Are Blooming Exquisitely
Tere Chaaroñ Hamdam Haiñ Yak Jaan Yak Dil
Abu Bakr, Farooq, Usman, Ali Hai
Your Four Closest Companions Are One Soul & One Heart In Harmony,
United Together Are Abu Bakr, Farooq, Usman And Ali
Khuda Ne Kiya Tujh Ko Aagaah Sab Se
Do ‘Aalam Me Jo Kuch Khafi o Jali Hai
Everything Has Been Revealed To You, By Allah Almighty
All The Hidden And Apparent Of Both Worlds, Are Before You Clearly
Karuñ Arz Kya Tujh Se Ay ‘Aalim us Sirr
Ke Tujh Par Meri Haalat e Dil Khuli Hai
O Knower Of The Secrets! What Should I Say To You, My Nabi
For The Condition Of My Heart, Is Displayed Before You Explicitly\
Taman’na Hai Farmaaiye Roz e Mahshar
Ye Teri Riha-ee Ki Chit’thi Mili Hai
I Have Hope That On The Day Of Resurrection, You Will Say To Me,
This Certificate Of Your Salvation, Has Now Been Delivered To Me
Jo Maqsad Ziyaarat Ka Bar Aaye Phir To
Na Kuch Qasd Kije Ye Qasd e Dili Hai
If My True Purpose To See Your Blessed Face, Becomes A Reality,
After That I Will Intend Nothing More, This My Heart’s Intention, Purely
Tere Dar Ka Darbaañ Hai Jibreel e Aazam
Tera Madh Khwaañ Har Nabi o Wali Hai
At Your Sacred Court, The Exalted Jibreel, Stands As A Sentry
Every Nabi And Wali Is Chanting Your Praises Eloquently
Shafa’at Kare Hashr Me Jo RAZA Ki
Siwa Tere Kis Ko Ye Qudrat Mili Hai
To Intercede For Raza, On The Day Of Accountability
Who Else, Except You, Has Been Granted This Authority!



